Laurea Magistrale LM-37 - Durata: 2 anni
Crediti: 120 - Durata corso: 2 anni
Il corso di laurea in Lingue e Lettere Moderne e Traduzione Interculturale indirizzo Traduzione e processi interlinguistici offre una formazione culturale e linguistica di alto livello per operare in settori professionali quali la traduzione letteraria e tecnica, l'insegnamento linguisticoletterario e l'intermediazione culturale e linguistica.
Fornisce una preparazione specialistica in almeno uno dei principali ambiti linguistico-letterari di matrice europea e in un secondo ambito, europeo o extra-europeo. Fanno da complemento insegnamenti fondamentali di linguistica italiana, glottodidattica e micro-lingue, traduttologia, storia.
I laureati in Lingue e Lettere Moderne e Traduzione Interculturale indirizzo Traduzione e processi interlinguistici:
» possiedono competenze di livello C2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento in due lingue diverse dall'italiano
» conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l'analisi linguistica, la traduttologia e la didattica delle lingue
» hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee
I laureati nel curriculum di Traduzione e processi interlinguistici, inoltre:
» possiedono conoscenze filologiche e comparatisticoletterarie avanzate nelle aree linguistico-culturali europee prescelte
» hanno la possibilità di incrementare in modo specifico le proprie abilità pedagogico-didattiche in lingua e letteratura.
Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La verifica dei risultati attesi nell'apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d'esame scritte e/o orali.
Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della traduzione tecnica e letteraria, della didattica, della comunicazione e dei servizi dell'interculturalismo e dell'internazionalizzazione nonché in attività dell'area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale. La laurea magistrale in Lingue e Lettere Moderne e Traduzione Interculturale indirizzo Traduzione e processi interlinguistici permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l'insegnamento previo espletamento del concorso abilitante a norma di legge:
» A-23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera)
» A-24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado)
» A-25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado)
Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all'estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.
La certificazione finale, una volta superati gli esami di profitto e verbalizzati i risultati da parte della commissione, è disponibile nell'area riservata della piattaforma esse3 dell'Università Telematica e-campus accessibile da www.uniecampus.it mediante username e password inviate dalla segreteria studenti.
La disponibilità in piattaforma del certificato segue la tempistica definita dall'Università Telematica e-campus.
Per sostenere gli esami di profitto lo studente dovrà essere in regola con il pagamento delle tasse, inoltre ai fini della detrazione nella dichiarazione dei redditi è necessario saldare l'intero importo nell'anno corrente e richiedere l'attestazione dei versamenti entro il 31-12 di ogni anno.
La rateizzazione prevede 5 rate così suddivise:
1° rata - 650 € + 16 € di marca da bollo virtuale
2° rata - 500 €
3° rata - 500 €
4° rata - 500 €
5° rata - 500 €
| Insegnamento | SSD | CFU |
|---|---|---|
| 1° Anno di Corso | ||
| LINGUISTICA ITALIANA | L-FIL-LET/12 | 6 |
| TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE | L-LIN/02 | 9 |
| GLOTTODIDATTICA, MICROLINGUE E LINGUISTICA EDUCATIVA | L-LIN/02 | 6 |
| 1° GRUPPO SCELTA 1° ANNO (24 CFU) | ||
| LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 4 | L-LIN/04 | 12 |
| LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4 | L-LIN/12 | 12 |
| LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 4 | L-LIN/07 | 12 |
| LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 4 | L-LIN/14 | 12 |
| 2° GRUPPO A SCELTA PRIMA LINGUA 1° ANNO (9 CFU) | ||
| LETTERATURA FRANCESE 4 | L-LIN/03 | 9 |
| LETTERATURA INGLESE 4 | L-LIN/10 | 9 |
| LETTERATURA SPAGNOLA 4 | L-LIN/05 | 9 |
| LETTERATURA TEDESCA 4 | L-LIN/13 | 9 |
| LMPI - 3° GRUPPO A SCELTA 1° ANNO (6 CFU) | ||
| ANTROPOLOGIA INTERCULTURALE DELLE MIGRAZIONI | M-DEA/01 | 6 |
| TECNOLOGIE PER LA TRADUZIONE | ING-INF/05 | 6 |
| 2° Anno di Corso | ||
| LABORATORIO DI SCRITTURA E REVISIONE TESTI PER L'AMBIENTE DIGITALE | NN | 2 |
| PROVA FINALE | PROFIN_S | 18 |
| LMPI - 4° GRUPPO A SCELTA 2° ANNO (12 CFU) | ||
| LINGUA FRANCESE 5 | L-LIN/04 | 6 |
| LINGUA INGLESE 5 | L-LIN/12 | 6 |
| LINGUA SPAGNOLA 5 | L-LIN/07 | 6 |
| LINGUA TEDESCA 5 | L-LIN/14 | 6 |
| LMPI - 5° GRUPPO A SCELTA 2° ANNO (6 CFU) | ||
| TRADUZIONE FRANCESE 5 | L-LIN/04 | 6 |
| TRADUZIONE INGLESE 5 | L-LIN/12 | 6 |
| TRADUZIONE SPAGNOLA 5 | L-LIN/07 | 6 |
| TRADUZIONE TEDESCA 5 | L-LIN/14 | 6 |
| LMPI - 6° GRUPPO A SCELTA 2° ANNO (6 CFU) | ||
| LINGUISTICA E SOCIOLINGUISTICA | L-LIN/01 | 6 |
| NEUROMANAGEMENT | SPS/09 | 6 |
| STORIA CONTEMPORANEA | M-STO/04 | 6 |
| DIRITTO INTERNAZIONALE | IUS/13 | 6 |
| LMPI - ESAMI A SCELTA 2° ANNO (9 CFU) | ||
| DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEA (Iniziali cognome A-K) | IUS/14 | 9 |
| DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEA (Iniziali cognome L-Z) | IUS/14 | 9 |
| TEORIE E TECNICHE DELLA COMUNICAZIONE TRA GRUPPI | M-PSI/05 | 9 |
| LETTERATURA FRANCESE 4D | L-LIN/03 | 9 |
| LETTERATURA INGLESE 4D | L-LIN/10 | 9 |
| LETTERATURA SPAGNOLA 4D | L-LIN/05 | 9 |
| LETTERATURA TEDESCA 4D | L-LIN/13 | 9 |
| DIRITTO COMMERCIALE | IUS/04 | 9 |
| DIRITTO DEL LAVORO | IUS/07 | 9 |
| DATA MINING | ING-INF/05 | 9 |
| EDUCAZIONE PERMANENTE DEGLI ADULTI | M-PED/01 | 9 |
| LINGUISTICA APPLICATA | L-LIN/01 | 6 |
| TEORIA DEI LINGUAGGI E GEOMETRIA DELLE OPPOSIZIONI | M-FIL/05 | 9 |
| LETTERATURA E CULTURA EBRAICA | L-OR/08 | 6 |
| CIVILTA' E CULTURA CLASSICA 2 | L-FIL-LET/02 | 6 |
| RICERCA TERMINOLOGICA E BANCHE DATI | NN | 2 |
| SEMINARIO REDAZIONE ELABORATO IN MATERIE GIURIDICHE | NN | 1 |
| LINGUAGGIO GIURIDICO D | NN | 2 |
| LINGUAGGIO ECONOMICO-FINANZIARIO D | NN | 2 |
| LINGUAGGIO MEDICO D | NN | 2 |
| LINGUAGGIO TECNICO-INDUSTRIALE D | NN | 2 |
| GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA DELL'UNIONE EUROPEA D | M-GGR/02 | 6 |
| LMPI - LABORATORIO A SCELTA (2 CFU) | ||
| LINGUAGGIO GIURIDICO | NN | 2 |
| LINGUAGGIO ECONOMICO-FINANZIARIO | NN | 2 |
| LINGUAGGIO MEDICO | NN | 2 |
| LINGUAGGIO TECNICO-INDUSTRIALE | NN | 2 |
| LMPI - TIROCINI E/O LABORATORI (5 CFU) | ||
| LABORATORIO DI STRATEGIE DI COMUNICAZIONE, NEGOZIAZIONE E TRATTATIVA NEGOZIALE IN CONTESTI INTERLINGUISTICI | NN | 3 |
| FONETICA | NN | 2 |
| LABORATORIO DI INTERCULTURALITA' | NN | 2 |
| LABORATORIO DI RICERCA BIBLIOGRAFICA | NN | 2 |
| RICERCA TERMINOLOGICA E BANCHE DATI F | NN | 2 |
| LINGUAGGIO GIURIDICO T | NN | 2 |
| LINGUAGGIO ECONOMICO-FINANZIARIO T | NN | 2 |
| LINGUAGGIO MEDICO T | NN | 2 |
| LINGUAGGIO TECNICO-INDUSTRIALE T | NN | 2 |
| LABORATORIO DI PEDAGOGIA DELLA CITTADINANZA MULTISCALARE | NN | 2 |
| LABORATORIO SU LA STORIA DEI VALORI EUROPEI E DELLA CARTA DEI DIRITTI FONDAMENTALI DELL'UNIONE EUROPEA | NN | 3 |
| TIROCINI - 2 | NN | 2 |
| TIROCINI - 3 | NN | 3 |
| TIROCINI - 5 | NN | 5 |
© Copyright 2025 Campusinrete.it. Tutti i diritti riservati
Il layout e le schede informative, sia web che inviate via email sono di proprietà di campusinrete.it pertanto è fatto assoluto divieto replicare o copiare parte del layout e dei contenuti